Teresa Teng - Toki No Nagare Ni Mi Wo Makase - 時の流れに身をま

domingo, 3 de outubro de 2010

Miyako Harumi - Kitano Yadokara 北の宿から

都はるみ MIYAKO HARUMI - 北の宿から KITA NO YADO KARA

Miyako Harumi (Pefril3)


Sobre sua aposentadoria precoce, podemos destacar três principais motivos: primeiramente a cantora queria estar mais próxima a seu pai que aesta altura já tinha 80 anos de idade. Três anos depois seu pai veio a falecer. A segunda razão foram problemas 'conjugais'. Harumi casou-se com o cantor Hiroomi Asatsuki em 1978 e se divorciou em 1982 (apesar disso, eles viveram juntos por 16 anos). Cinco meses após o divórcio, noticou-se que ela estava vivendo com Ikko Nakamura, seu diretor. Acontece que Nakamura já era casado e prometera a Harumi que iria se divorciar. Por uma razão do destino, Nakamura não conseguiu que o divórcio fosse amigável . Apesar disso, Harumi ainda tinha um outro sonho, ter um bebê. Ela já tinha 36 anos e achava que seria sua última chance de ter uma criança, com Nakamura. Esse contexto tinha tudo a ver com a música que ela cantou no Kouhaku, Meoto Zaka que diz em uma parte se conseguirmos passar por isso, a felicidade estará esperando por nós. A última razão: ela queria ser uma obasan comum. Ela, apesar de todo o sucesso, não tinha experiência alguma com a vida 'como ela é', diária, cotidiana. Não sabia pegar um trem sozinha, pois cantava desde os 16 anos. Sua vida não era independente de jeito nenhum. Sua aposentadoria significava suaprópria ressurreição.

Ela retornou ao trabalho em maio de 1990 com uma guinada na carreira, uma tentativa de torná-la mais 'pop', uma vez que ela não gostava de ser rotulada como 'cantora de enka', o que, para ela, limitava a sua atuação artística. Suas novas músicas como Otaru Unga e Sennen no Koto . Essas novas músicas tinham a ver com a cantora. Ela começava a participar do processo de produção das músicas imprimindo seu' life style' nelas. Veio o momento em que sua vida e suas músicas finalmente foram conectados.

Nessas músicas percebe-se claramente a sua vida refletida. Por exemplo:

Otaru Unga: seu arranjo era para música pop. Frases que falam de sua vida: estar no lado errado dos quarenta (sua idade) e ouvindo Yesterday (dos Beatles), que remete às influências musicais dos anos 60.

Sennen no Koto: Kinugasa-Yama (um monte que fica perto da casa de seus pais); o som de tecer (o negócio de sua família); a música das estrelas (ensinada por sua mãe); jizo (um deus guardião das crianças); e a cidade eterna, Kyouto.

BIRTHDAY: composição de Aki Yoko e Uzaki Ryuudou, um casal de compositores mais conhecido por suas músicas de estilo mais pop. Por serem amigas Yoko escreveu a letra para Harumi, sobre seu'life style'.

Com essas músicas, ela abriu uma porta para mostrar ao mundo seu estilo de vida através de suas músicas.

Harumi é perfeccionista em suas músicas. Uma vez disse a um repórter: Eu não quero cometer nenhum deslize em minhas apresentações. Ainda mais depois do meu retorno.

Poucas pessoas sabem mas, a música de debut da cantora é Komaru no koto yo.


Fonte: Enka J-Music

Miyako Harumi (Pefril2)


Aos 28 anos, ela tinha acabado de vencer o Nihon Kayou Taishou (em 16 de novembro de 1976) e estava prestes a vencer o grnade prêmio Record Taishou no dia 31 de dezembro, quando descobriu a verdade sobre a origem de seu pai. Na hora, muitas revistas semanais de entretenimento passaram a veicular propagandas preconceituosas contra a cantora, chegando a afirmar que um prêmio da altura do Kayou Taishou ou o Record Taishou não poderia ser dado a uma mestiça. Harumi desejou muito desistir da carreira de cantora à essa época. Entretanto, apesar de toda essa confusão, a cantora venceu o Record Taishou calando a boca daqueles que a ofenderam. Harumi, uma cantora de grande sensibilidade sentiu a agonia que apenas os que já sofreram algum tipo de discriminação conhecem.

A mãe de Harumi, Matsuyo é a grande responsável por sua carreira. Apesar de trabalhar arduamente, ela conseguiu juntar dinheiro para custear os estudos da filha, sendo realmente a grande madrinha da carreira da cantora. Aos 6 anos ela já estudava danças japonesas, aos 9 iniciou o balé, aos 11 se juntou a uma companhia teatral e estudou em várias escolas particulares de música. Matsuyo realmente trabalhava para ajudar Harumi a conseguir sucesso em sua carreira. Matsuyo era também uma ótim cantora, com uma bela voz. Ela fez com que Harumi aprendesse a cantar em vários tons, ao exemplo de Hideko Itami, uma cantora famosa (naniwabushi) nos anos 50 que conseguia passar por vários tons de voz, o que à época era conhecido como 'sete cores de voz'. Assim, Harumi conquistou a habilidade de cantar em vários tons e aprimorar seu estilo unari-bushi. O unari nada mais é do que cantar uma determinada frase da música com uma voz mais arranhada (isso é muito fácil de reconhecer na última frase da música Anko Tsubaki wa Koi no Hana).

A cantora é uma das mais admiradas do Japão fez seu debut em 1964 e muitas de suas músicas tornaram-se hits e clássicos. Ela não gosta de ser rotulada como cantora de enka pois transita por outros tipos de música.

De repente, em 1984 a cantora anunciou sua aposentadoria com uma frase Futsuu no obasan ni naritai (Quero ser uma senhora comum). Disse ter trabalhado arduamente durante mais de 20 anos mas que não gostava de cantar. Na verdade, ela confessou que cantar era apenas uma ocupação, um trabalho. Ela disse ainda que sentia um certo complexo de inferioridade comm relação às músicas que cantava, dizendo possuir uma certa inveja de cantoras de sua idade que cantavam músicas mais atraentes, mais ocidentais. Um pouco desse árduo trabalho se devia em parte a sua mãe. A mãe da cantora se esforçara tanto para a educação e o desenvolvimento de suas habilidades artísticas que era como uma 'camisa de força' que a prendia e amarrava, tendo sempre as expectativas de sua mãe como algo que norteava sua vida. Assim, ela conseguiria se libertar dessa armadilha.

Ichikawa Shousuke foi o compositor que a cantora mais respeitou (compôs mais da metade das músicas gravadas pela cantora). Ele foi o responsável por várias de suas músicas Anko Tsubaki wa Koi no Hana; Suki ni Natta Hito; Osaka Shigure que se tornaram grandes sucessos. Há outras músicas entretanto que a cantora não gostava como Bakaccho Defune; Ara Miteta none; Harumi no Sandogasa, músicas nas quais ela se sentia desconfortável cantando. Tudo levava a crer que a cantora ainda não tinha se dado conta da imensa legião de fãs que iria deixar órfãos. Sua despedida se deu no 35º NHK Kouhaku Utagassen onde cantou duas músicas numa apresentação especialíssima e emocionante. Cantou Meoto Zaka e logo depois, em coro com todos os outros participantes, Suki ni Natta Hito.


Fonte: Enka J-Music

Miyako Harumi (Pefril1)


Miyako Harumi, 59 anos, - nascida em 22 de fevereiro de 1948, na cidade de Kyuoto, com o nome de Kitamura Harumi - é uma das mais famosas cantoras do Japão. Ela participou do NHK Kouhaku Utagassen entre os anos de 1965 e 1984. Certa vez, assisti a um programa de música na TV japonesa com cantores estrangeiros cantando músicas enka. Uma das participantes disse algo que me tocou: Qualquer pessoa nesse mundo ficaria impressionada com as histórias de amor, despedida e agonia que são a principal inspiração do enka. Pois eles "contêm os problemas mais comuns que se referem às relações humanas." Ao ouvir esse comentário, tive a certeza de que o enka tem um enorme potencial para se tornar universalmente popular.

A cidade de Kyouto é bem diferente das outras grandes cidades do Japão pois tem uma aura mais tradicional, e alguns dizem que é o berço da cultura japonesa E foi exatamente nesse meio que nasceu a cantora, com forte influência cultural dessa região. Essa diversidade cultural onde a cantora esteve imersa durante toda a sua infância é que fez dela uma cantora particular, uma estrela única Uma das características mais marcantes desse virtuoso dom da cantora é o seu ’unari-bushi’, seu estilo próprio e inconfundível de cantar.

Uma curiosidade sobre a cantora é a origem de seu pai. Yi Jong Tack nasceu em 1904 numa cidade localizada a mais de 200 quilômetros a sudeste de Seul! Isso mesmo, o pai da cantora era coreano. A cidade onde ele nascera era famosa por sua produção de seda. Em 1940 ele vai para o Japão e se fixa em Nishijin, Kyouto, trabalhando em uma das inún Nishijin, Kyouto, trabalhando em uma das produça mais de 200 quil inftoraente popular.meras fábricas têxteis da região. Nessa época, a maioria dos estrangeiros no Japão tiveram que adotar nomes japoneses e Yi passou a se chamar Shoji Matsuda a fim de escapar do preconceito, muito forte à época contra chineses e coreanos. Ele acabou tendo sucesso nos negócios e em determinado momento, contratou 3 empregados, uma delas chamada Matsuyo Kitamura, por quem acabou se apaixonando. O pai de Matsuyo era contrário ao casamento devido ao preconceito contra outros povos asiáticos. Apesar disso, Harumi nunca sentiu o preconceito na pele pois grande parte de seus vizinhos eram filhos dessa mesma condição.


Fonte: Enka J-music

Teresa Teng (Memorial)

Teresa Teng. janeiro de 1953 ~ maio de 1995. Nascida em um vilarejo no condado de Yunlin, ela foi educada na escola de educação secundária para garotas de Ginling. Desde criança teve seu dom reconhecido, recebendo diversos prêmios, ajudando assim a sustentar a sua família durante o desenvovimento econômico de Formosa(Taiwan) na década de 60.

Educada numa região de forte influência japonesa, Teresa começou a cantar aos seis anos de idade músicas da cantora Misora Hibari e, incentivada pela mãe, aos dez anos venceu seu primeiro concurso de calouros. Aos treze, essa cantora precoce já tinha assinado contrato com a TV Taiwan, enveredando para a carreira profissional apesar da oposição do pai. Em 1968, participou de um conhecido programa musical na China, que a levou a fazer contato com diversas gravadoras. Em 1974, lançou a single "Kuuko" que se tornou uma de suas canções mais conhecidas e cantadas até hoje. Aos 20 anos, tinha contrato assinado com a gravadora Polydor, no Japão, onde venceu aos 21 anos, o concurso para cantores iniciantes Record Taishyo, com a música "Kuuko". A partir daí ganhou diversos prêmios em reconhecimento ao seu talento.


Em fevereiro de 1979, o governo japonês não concedeu mais visto de permanência para Teresa devido às divergências dioplomáticas entre o Japão e a China, forçando-a a interromper a carreira no país. Ela então se mudou para os EUA, tendo estudado nas universidades de USC e UCLA, na Califórnia. Nesse mesmo período ela expandiu sua fama por outros países da Ásia e também fazia shows pelos EUA e Canadá. Em 1980, aos 27 anos, lançou em Hong Kong o seu primeiro álbum, que foi censurado pelo governo chinês. Isso não a impediu de fazer enorme sucesso em Taiwan, de onde suas fitas eram contrabandeadas para o continente chinês, pois simbolizavam uma voz pela liberdade.

Três anos depois, mais uma vez sua voz era abafada pelo governo comunista, que não permitiu que o álbum lançado pela gravadora japonesa Taurus Record com a música "Hitori Jyozu", da compositora Nakajima Miyuki, fosse tocada em território chinês. A alegação foi que a música era muito "sexy".

Em fevereiro de 1994 o governo japonês pediu desculpas em uma cerimônia formal no Hotel New Otani, em Akasaka(Tokyo), pelo incidente com o visto, permitindo que ela voltasse para o Japão. Foi a abertura que a cantora esperava para poder se apresentar novamente na mídia do Japão, e a cada dois ou três meses ela retornava ao Japão para apresentações em programas de TVs e rádios, colocando-a entre as mais tocadas e de maior vendagem em todo o território japonês.

O que poucos fãs sabem é que ela também foi revolucionária e defensora dos direitos humanos. Ela era capaz de colocar uma faixa na cabeça e microfone na mão, para sair nas ruas e chamar a atenção do povo. Mesmo quando era considerada "persona non grata" na China, ela não se entimidou e foi participar do movimento pela democracia em Pequim, em 1989, quando centenas de chineses foram massacrados nas ruas. Sem maquiagem, óculos escuros e microfone na mão, ela se juntou às centenas de pessoas presentes na Praça da Paz Celestial, onde conclamou o povo chinês a lutar pelos seus direitos, cantando uma música folclórica proibida pelo governo comunista.


Em 1995, aos 42 anos de idade, Teresa Teng veio a falecer de complicações de bronquite e asma enquanto passava férias em Chiang Mai, na Tailândia. Ela recebeu um funeral de Estado em Formosa, com a bandeira de seu país em cima de seu caixão. Seu corpo foi enterrado no cemitério de Chin Pao San, perto de Jinshan, onde até hoje recebe muitas visitas de seus eternos fãs.

Depois de sua morte, Teresa recebu uma homenagem póstuma da China na forma de um prêmio conferido somente às pessoas mais ilustres, num reconhecimento tardio do seu talento.

Considerada a cantora mais famosa da Ásia e a sétima mais lembrada da década de 80, ela recebeu diversos prêmios. Em 2002, uma figura de cera foi exposta no museu Madame Tussauds em Hong Kong. Em memória dos seus 12 anos de falecimento, em 2007, foi criado um J-DORAMA em forma de filme sobre a sua trajetória de vida, entitulado "Teresa Teng Monogatari"(História de Teresa Teng). Ela foi interpretada pela atriz "Yoshino Kimura", e mostrou detalhes da sua vida profissional e amorosa, como a relação fracassada com o seu noivo rico e também sobre o seu namorado francês, retratado como um aproveitador. Foi o seu irmão que ajudou a recriar seus passos para o filme.

Teresa Teng pode ser considerada um dos ícones mais importantes da música, não só do Japão, mas como de toda a Ásia. Além de possuir uma voz suave e repleta de sentimento, ela possui uma característica única cheia de garra e perseverança. Com certeza ela sempre será lembrada como a rainha da música na Ásia.

Prêmios recebidos no Japão:

  • The New Singer Award for「空港」(Kūkō) in 1974.
  • The Gold Award in 1986 for「時の流れに身をまかせ」(Toki no Nagare ni Mi o Makase).
  • The Grand Prix for「つぐない」(Tsugunai) in 1984:「愛人」(Aijin) in 1985; and「時の流れに身をまかせ」(Toki no Nagare ni Mi o Makase) in 1986.
  • The Outstanding Star Award for「別れの予感」(Wakare no Yokan) in 1987.
  • The Cable Radio Music Award for「別れの予感」(Wakare no Yokan) in 1987 and 1988.
  • The Cable Radio Special Merit Award (有線功労賞) in 1995 for three consecutive Grand Prix wins.
FONTE: RICK AKIO